Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Franceză - Flor del color de mis venas...De una ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăFranceză

Categorie Cântec

Titlu
Flor del color de mis venas...De una ...
Text
Înscris de voklin
Limba sursă: Spaniolă

Flor del color de mis venas...
De una lluvia de cielo que muere en Cuchitán.

Eres
Vara de Romero
Madre del deseo
Que el río cantó

Flor del color de mis venas...
De una lluvia de...

Eres
Suripanta del pueblo
La mujer que más quiero
Que me da de beber...

Agua de rosas
Dame de beber ahhh ahhh
Que esta tristeza
Acabe de una vez ahhh ahhh

Titlu
Fleur couleur de mes veines... D'une....
Traducerea
Franceză

Tradus de sisedon
Limba ţintă: Franceză

Fleur couleur de mes veines...
D'une pluie du ciel qui meure à Cuchitàn.

Tu es
Brin de romarin
Mère du désir
Chantée par la rivière

Fleur couleur de mes veines
D'une pluie de...

Tu es
Courtisane du peuple
La femme que j'aime le plus
Celle qui m'abreuve

Eau de rose
Donne moi à boire ahhh ahhh
Que cette tristesse
Finisse enfin ahhh ahhh
Observaţii despre traducere
je choisis de traduire plutôt que d'adapter..pourtant puisque ce sont des rimes au départ cela vaudrait peut être la peine de l'adapter afin de le faire rimer en français aussi; Ici j'ai préféré m'abstenir !
Validat sau editat ultima dată de către turkishmiss - 18 Ianuarie 2009 01:23





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Ianuarie 2009 02:45

superfaco
Numărul mesajelor scrise: 29
'Cuchitán'
'qu'a chantée'
LA Femme