Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Francese - Flor del color de mis venas...De una ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloFrancese

Categoria Canzone

Titolo
Flor del color de mis venas...De una ...
Testo
Aggiunto da voklin
Lingua originale: Spagnolo

Flor del color de mis venas...
De una lluvia de cielo que muere en Cuchitán.

Eres
Vara de Romero
Madre del deseo
Que el río cantó

Flor del color de mis venas...
De una lluvia de...

Eres
Suripanta del pueblo
La mujer que más quiero
Que me da de beber...

Agua de rosas
Dame de beber ahhh ahhh
Que esta tristeza
Acabe de una vez ahhh ahhh

Titolo
Fleur couleur de mes veines... D'une....
Traduzione
Francese

Tradotto da sisedon
Lingua di destinazione: Francese

Fleur couleur de mes veines...
D'une pluie du ciel qui meure à Cuchitàn.

Tu es
Brin de romarin
Mère du désir
Chantée par la rivière

Fleur couleur de mes veines
D'une pluie de...

Tu es
Courtisane du peuple
La femme que j'aime le plus
Celle qui m'abreuve

Eau de rose
Donne moi à boire ahhh ahhh
Que cette tristesse
Finisse enfin ahhh ahhh
Note sulla traduzione
je choisis de traduire plutôt que d'adapter..pourtant puisque ce sont des rimes au départ cela vaudrait peut être la peine de l'adapter afin de le faire rimer en français aussi; Ici j'ai préféré m'abstenir !
Ultima convalida o modifica di turkishmiss - 18 Gennaio 2009 01:23





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Gennaio 2009 02:45

superfaco
Numero di messaggi: 29
'Cuchitán'
'qu'a chantée'
LA Femme