Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Russo-Turco - Ну вот карандаш лучшее что я слышал Когда же...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RussoTurco

Título
Ну вот карандаш лучшее что я слышал Когда же...
Texto
Enviado por Anektod
Idioma de origem: Russo

Ну вот карандаш лучшее что я слышал

Когда же все поймут что я тигр а не киска?

Надо будет вставить даже пусть звучит нелепо.

Título
Ä°ÅŸte kurÅŸun kalem duyduÄŸumdan en iyisidir.
Tradução
Turco

Traduzido por Sevdalinka
Idioma alvo: Turco

Ä°ÅŸte kurÅŸun kalem duyduÄŸumun en iyisidir.
Bir kedi deÄŸil, bir kaplan olduÄŸumu herkes ne zaman anlayacak?
Sokayım, öyle söylemesi saçma geliyorsa bile.
Último validado ou editado por 44hazal44 - 26 Fevereiro 2009 20:04





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

24 Fevereiro 2009 21:39

CursedZephyr
Número de Mensagens: 148
"duyduğumun en iyisi" ya da "duyduğumdan daha iyi" şeklinde düzeltilmeli.