Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Ruso-Turco - Ну вот карандаш лучшее что я слышал Когда же...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RusoTurco

Título
Ну вот карандаш лучшее что я слышал Когда же...
Texto
Propuesto por Anektod
Idioma de origen: Ruso

Ну вот карандаш лучшее что я слышал

Когда же все поймут что я тигр а не киска?

Надо будет вставить даже пусть звучит нелепо.

Título
Ä°ÅŸte kurÅŸun kalem duyduÄŸumdan en iyisidir.
Traducción
Turco

Traducido por Sevdalinka
Idioma de destino: Turco

Ä°ÅŸte kurÅŸun kalem duyduÄŸumun en iyisidir.
Bir kedi deÄŸil, bir kaplan olduÄŸumu herkes ne zaman anlayacak?
Sokayım, öyle söylemesi saçma geliyorsa bile.
Última validación o corrección por 44hazal44 - 26 Febrero 2009 20:04





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Febrero 2009 21:39

CursedZephyr
Cantidad de envíos: 148
"duyduğumun en iyisi" ya da "duyduğumdan daha iyi" şeklinde düzeltilmeli.