Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Ruski-Turski - Ну вот карандаш лучшее что я слышал Когда же...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RuskiTurski

Natpis
Ну вот карандаш лучшее что я слышал Когда же...
Tekst
Podnet od Anektod
Izvorni jezik: Ruski

Ну вот карандаш лучшее что я слышал

Когда же все поймут что я тигр а не киска?

Надо будет вставить даже пусть звучит нелепо.

Natpis
Ä°ÅŸte kurÅŸun kalem duyduÄŸumdan en iyisidir.
Prevod
Turski

Preveo Sevdalinka
Željeni jezik: Turski

Ä°ÅŸte kurÅŸun kalem duyduÄŸumun en iyisidir.
Bir kedi deÄŸil, bir kaplan olduÄŸumu herkes ne zaman anlayacak?
Sokayım, öyle söylemesi saçma geliyorsa bile.
Poslednja provera i obrada od 44hazal44 - 26 Februar 2009 20:04





Poslednja poruka

Autor
Poruka

24 Februar 2009 21:39

CursedZephyr
Broj poruka: 148
"duyduğumun en iyisi" ya da "duyduğumdan daha iyi" şeklinde düzeltilmeli.