Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Rusă-Turcă - Ну вот карандаш лучшее что я слышал Когда же...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RusăTurcă

Titlu
Ну вот карандаш лучшее что я слышал Когда же...
Text
Înscris de Anektod
Limba sursă: Rusă

Ну вот карандаш лучшее что я слышал

Когда же все поймут что я тигр а не киска?

Надо будет вставить даже пусть звучит нелепо.

Titlu
Ä°ÅŸte kurÅŸun kalem duyduÄŸumdan en iyisidir.
Traducerea
Turcă

Tradus de Sevdalinka
Limba ţintă: Turcă

Ä°ÅŸte kurÅŸun kalem duyduÄŸumun en iyisidir.
Bir kedi deÄŸil, bir kaplan olduÄŸumu herkes ne zaman anlayacak?
Sokayım, öyle söylemesi saçma geliyorsa bile.
Validat sau editat ultima dată de către 44hazal44 - 26 Februarie 2009 20:04





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Februarie 2009 21:39

CursedZephyr
Numărul mesajelor scrise: 148
"duyduğumun en iyisi" ya da "duyduğumdan daha iyi" şeklinde düzeltilmeli.