Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Rusă-Turcă - Ну вот карандаш лучшее что я слышал Когда же...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RusăTurcă

Titlu
Ну вот карандаш лучшее что я слышал Когда же...
Text
Înscris de Anektod
Limba sursă: Rusă

Ну вот карандаш лучшее что я слышал

Когда же все поймут что я тигр а не киска?

Надо будет вставить даже пусть звучит нелепо.

Titlu
İşte kurşun kalem duyduğumdan en iyisidir.
Traducerea
Turcă

Tradus de Sevdalinka
Limba ţintă: Turcă

İşte kurşun kalem duyduğumun en iyisidir.
Bir kedi deÄŸil, bir kaplan olduÄŸumu herkes ne zaman anlayacak?
Sokayım, öyle söylemesi saçma geliyorsa bile.
Validat sau editat ultima dată de către 44hazal44 - 26 Februarie 2009 20:04





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Februarie 2009 21:39

CursedZephyr
Numărul mesajelor scrise: 148
"duyduğumun en iyisi" ya da "duyduğumdan daha iyi" şeklinde düzeltilmeli.