Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Holandês-Inglês - slaap leeker liefje.je bent een schat een...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
slaap leeker liefje.je bent een schat een...
Texto
Enviado por
twinkel31
Idioma de origem: Holandês
slaap leeker liefje.je bent een schat een vriendin voor mij.
Notas sobre a tradução
i just want to know what this sentence means..thank you..
Título
Sleep well, dear. You're a darling, ...
Tradução
Inglês
Traduzido por
Appeltaart
Idioma alvo: Inglês
Sleep well, dear. You're a darling, a friend for me.
Notas sobre a tradução
there are hints for the translation in the sentence. I translated it without those hints.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 21 Julho 2009 00:00
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
20 Julho 2009 22:55
AspieBrain
Número de Mensagens: 212
a friend of mine = a friend for me
20 Julho 2009 23:44
maki_sindja
Número de Mensagens: 1206
I agree with AspieBrain.