Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Neerlandés-Inglés - slaap leeker liefje.je bent een schat een...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
slaap leeker liefje.je bent een schat een...
Texto
Propuesto por
twinkel31
Idioma de origen: Neerlandés
slaap leeker liefje.je bent een schat een vriendin voor mij.
Nota acerca de la traducción
i just want to know what this sentence means..thank you..
Título
Sleep well, dear. You're a darling, ...
Traducción
Inglés
Traducido por
Appeltaart
Idioma de destino: Inglés
Sleep well, dear. You're a darling, a friend for me.
Nota acerca de la traducción
there are hints for the translation in the sentence. I translated it without those hints.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 21 Julio 2009 00:00
Último mensaje
Autor
Mensaje
20 Julio 2009 22:55
AspieBrain
Cantidad de envíos: 212
a friend of mine = a friend for me
20 Julio 2009 23:44
maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
I agree with AspieBrain.