الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - هولندي-انجليزي - slaap leeker liefje.je bent een schat een...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة
عنوان
slaap leeker liefje.je bent een schat een...
نص
إقترحت من طرف
twinkel31
لغة مصدر: هولندي
slaap leeker liefje.je bent een schat een vriendin voor mij.
ملاحظات حول الترجمة
i just want to know what this sentence means..thank you..
عنوان
Sleep well, dear. You're a darling, ...
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
Appeltaart
لغة الهدف: انجليزي
Sleep well, dear. You're a darling, a friend for me.
ملاحظات حول الترجمة
there are hints for the translation in the sentence. I translated it without those hints.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 21 تموز 2009 00:00
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
20 تموز 2009 22:55
AspieBrain
عدد الرسائل: 212
a friend of mine = a friend for me
20 تموز 2009 23:44
maki_sindja
عدد الرسائل: 1206
I agree with AspieBrain.