Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Olandese-Inglese - slaap leeker liefje.je bent een schat een...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
slaap leeker liefje.je bent een schat een...
Testo
Aggiunto da
twinkel31
Lingua originale: Olandese
slaap leeker liefje.je bent een schat een vriendin voor mij.
Note sulla traduzione
i just want to know what this sentence means..thank you..
Titolo
Sleep well, dear. You're a darling, ...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Appeltaart
Lingua di destinazione: Inglese
Sleep well, dear. You're a darling, a friend for me.
Note sulla traduzione
there are hints for the translation in the sentence. I translated it without those hints.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 21 Luglio 2009 00:00
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
20 Luglio 2009 22:55
AspieBrain
Numero di messaggi: 212
a friend of mine = a friend for me
20 Luglio 2009 23:44
maki_sindja
Numero di messaggi: 1206
I agree with AspieBrain.