Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiholanzi-Kiingereza - slaap leeker liefje.je bent een schat een...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
slaap leeker liefje.je bent een schat een...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
twinkel31
Lugha ya kimaumbile: Kiholanzi
slaap leeker liefje.je bent een schat een vriendin voor mij.
Maelezo kwa mfasiri
i just want to know what this sentence means..thank you..
Kichwa
Sleep well, dear. You're a darling, ...
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
Appeltaart
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Sleep well, dear. You're a darling, a friend for me.
Maelezo kwa mfasiri
there are hints for the translation in the sentence. I translated it without those hints.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 21 Julai 2009 00:00
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
20 Julai 2009 22:55
AspieBrain
Idadi ya ujumbe: 212
a friend of mine = a friend for me
20 Julai 2009 23:44
maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
I agree with AspieBrain.