Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Italiano - è soltanto un piccolo pensiero
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Escrita livre - Amor / Amizade
Título
è soltanto un piccolo pensiero
Texto a ser traduzido
Enviado por
pisica
Idioma de origem: Italiano
Questo è soltanto un piccolo pensiero per la mia ex sorellina
Notas sobre a tradução
pensiero = regalo
sorellina = piccola sorella
27 Novembro 2009 11:00
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
27 Novembro 2009 15:22
pisica
Número de Mensagens: 2
1. non è un vero regalo ma solo un "pensiero".
2. "sorellina" è un modo affettuoso di chiamare una persona, non è una vera sorella minore.
27 Novembro 2009 16:06
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
"pensiero" come un "souvenir"?