Original tekst - Italiensk - è soltanto un piccolo pensieroNåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Fri skriving - Kjærlighet / Vennskap
| è soltanto un piccolo pensiero | Tekst som skal oversettes Skrevet av pisica | Kildespråk: Italiensk
Questo è soltanto un piccolo pensiero per la mia ex sorellina | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | pensiero = regalo sorellina = piccola sorella |
|
27 November 2009 11:00
Siste Innlegg | | | | | 27 November 2009 15:22 | | | 1. non è un vero regalo ma solo un "pensiero".
2. "sorellina" è un modo affettuoso di chiamare una persona, non è una vera sorella minore. | | | 27 November 2009 16:06 | | | "pensiero" come un "souvenir"? |
|
|