Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Italienisch - è soltanto un piccolo pensiero
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Freies Schreiben - Liebe / Freundschaft
Titel
è soltanto un piccolo pensiero
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
pisica
Herkunftssprache: Italienisch
Questo è soltanto un piccolo pensiero per la mia ex sorellina
Bemerkungen zur Übersetzung
pensiero = regalo
sorellina = piccola sorella
27 November 2009 11:00
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
27 November 2009 15:22
pisica
Anzahl der Beiträge: 2
1. non è un vero regalo ma solo un "pensiero".
2. "sorellina" è un modo affettuoso di chiamare una persona, non è una vera sorella minore.
27 November 2009 16:06
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
"pensiero" come un "souvenir"?