Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Italijanski - è soltanto un piccolo pensiero
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo
Natpis
è soltanto un piccolo pensiero
Tekst za prevesti
Podnet od
pisica
Izvorni jezik: Italijanski
Questo è soltanto un piccolo pensiero per la mia ex sorellina
Napomene o prevodu
pensiero = regalo
sorellina = piccola sorella
27 Novembar 2009 11:00
Poslednja poruka
Autor
Poruka
27 Novembar 2009 15:22
pisica
Broj poruka: 2
1. non è un vero regalo ma solo un "pensiero".
2. "sorellina" è un modo affettuoso di chiamare una persona, non è una vera sorella minore.
27 Novembar 2009 16:06
lilian canale
Broj poruka: 14972
"pensiero" come un "souvenir"?