نص أصلي - إيطاليّ - è soltanto un piccolo pensieroحالة جارية نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة
| è soltanto un piccolo pensiero | نص للترجمة إقترحت من طرف pisica | لغة مصدر: إيطاليّ
Questo è soltanto un piccolo pensiero per la mia ex sorellina | | pensiero = regalo sorellina = piccola sorella |
|
27 تشرين الثاني 2009 11:00
آخر رسائل | | | | | 27 تشرين الثاني 2009 15:22 | | | 1. non è un vero regalo ma solo un "pensiero".
2. "sorellina" è un modo affettuoso di chiamare una persona, non è una vera sorella minore. | | | 27 تشرين الثاني 2009 16:06 | | | "pensiero" come un "souvenir"? |
|
|