ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - イタリア語 - è soltanto un piccolo pensiero
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆 - 愛 / 友情
タイトル
è soltanto un piccolo pensiero
翻訳してほしいドキュメント
pisica
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
Questo è soltanto un piccolo pensiero per la mia ex sorellina
翻訳についてのコメント
pensiero = regalo
sorellina = piccola sorella
2009年 11月 27日 11:00
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 11月 27日 15:22
pisica
投稿数: 2
1. non è un vero regalo ma solo un "pensiero".
2. "sorellina" è un modo affettuoso di chiamare una persona, non è una vera sorella minore.
2009年 11月 27日 16:06
lilian canale
投稿数: 14972
"pensiero" come un "souvenir"?