Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Italiensk - è soltanto un piccolo pensiero
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fri skrivning - Kærlighed / Venskab
Titel
è soltanto un piccolo pensiero
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
pisica
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
Questo è soltanto un piccolo pensiero per la mia ex sorellina
Bemærkninger til oversættelsen
pensiero = regalo
sorellina = piccola sorella
27 November 2009 11:00
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
27 November 2009 15:22
pisica
Antal indlæg: 2
1. non è un vero regalo ma solo un "pensiero".
2. "sorellina" è un modo affettuoso di chiamare una persona, non è una vera sorella minore.
27 November 2009 16:06
lilian canale
Antal indlæg: 14972
"pensiero" come un "souvenir"?