Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Latim-Português brasileiro - Laudate pueri Dominum
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Música
Título
Laudate pueri Dominum
Texto
Enviado por
veridiane
Idioma de origem: Latim
Laudate pueri Dominum
Título
Louvai o Senhor, crianças.
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
casper tavernello
Idioma alvo: Português brasileiro
Louvai o Senhor, crianças.
Último validado ou editado por
Lizzzz
- 14 Setembro 2010 20:25
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
3 Setembro 2010 22:27
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Oi, Liz.
Por que você marcou esta tradução?
CC:
Lizzzz
3 Setembro 2010 22:50
Lizzzz
Número de Mensagens: 234
Veja bem....
Para falar a verdade, eu não lembro de ter feito isso, não, pode desconsiderar... haha
13 Setembro 2010 19:21
Efylove
Número de Mensagens: 1015
Here it is!
Pueri = Children (vocative)
Laudate = praise (imperative)
"Praise, children, God"
or better
"Children, praise God"