Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Португальська (Бразилія) - Laudate pueri Dominum

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Пісні

Заголовок
Laudate pueri Dominum
Текст
Публікацію зроблено veridiane
Мова оригіналу: Латинська

Laudate pueri Dominum

Заголовок
Louvai o Senhor, crianças.
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено casper tavernello
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Louvai o Senhor, crianças.
Затверджено Lizzzz - 14 Вересня 2010 20:25





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Вересня 2010 22:27

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Oi, Liz.
Por que você marcou esta tradução?

CC: Lizzzz

3 Вересня 2010 22:50

Lizzzz
Кількість повідомлень: 234
Veja bem....

Para falar a verdade, eu não lembro de ter feito isso, não, pode desconsiderar... haha

13 Вересня 2010 19:21

Efylove
Кількість повідомлень: 1015
Here it is!

Pueri = Children (vocative)
Laudate = praise (imperative)

"Praise, children, God"
or better
"Children, praise God"