Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - I can't make you love me if you don't

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurco

Categoria Expressões

Título
I can't make you love me if you don't
Texto
Enviado por kimberlyxox
Idioma de origem: Inglês

I can't make you love me if you don't

Título
Ä°stemezsen
Tradução
Turco

Traduzido por merdogan
Idioma alvo: Turco

Beni sevmiyorsan, kendimi sana sevdiremem.

Notas sobre a tradução
if you don't love me.
Último validado ou editado por Bilge Ertan - 25 Março 2011 18:22





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

23 Março 2011 15:59

Bilge Ertan
Número de Mensagens: 921
Merhaba merdogan,

Neden "istemiyorsan" diye çevirdiğinizi sorabilir miyim? Metinde öyle bir şey geçmiyor.

23 Março 2011 18:45

merdogan
Número de Mensagens: 3769
Merhaba,
Gördüğünüz gibi ikinci cümlenin "fiil'i" eksik. İlk cümleye göre bu şekilde olabilir diye düşündüm ve bunu "Açıklamalarda" belirttim.
Teklifi yapanada sordum ama henüz cevap alamadım.
Doğal olarak farklı çeviriler olabilir. "kabul etmezsen, sevemezsen (!)" gibi.




23 Março 2011 21:04

Bilge Ertan
Número de Mensagens: 921
Bence buradaki cümlenin devamı kullanılan ilk fiille ilgili de olabilir. Yani "to love" fiili. Yine de bir uzmana sormakta fayda var tabi.

Hi English experts!

Could you please have a look at the text above and let me know if the sentence should be "I can't make you love me if you don't love" or there is a lack of verb at the end. Thanks in advance

CC: Lein lilian canale Tantine kafetzou

24 Março 2011 11:55

Lein
Número de Mensagens: 3389
Hi Bilge

Yes, the meaning of the text is

I can't make you love me if you don't love me.

The English sentence is correct: rather than repeat part of a sentence ('love me'), you can leave it out.
Hope this helps

24 Março 2011 12:22

merdogan
Número de Mensagens: 3769
Dear Lein,
Thanks...

25 Março 2011 16:40

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
The original is correct and the translation is correct. We do that in English - "if you don't" here implies "if you don't (love me)".

25 Março 2011 18:22

Bilge Ertan
Número de Mensagens: 921
Thanks dear experts! I appreciate your help

And thanks merdogan for correcting the text