Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - I can't make you love me if you don't

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Išsireiškimai

Pavadinimas
I can't make you love me if you don't
Tekstas
Pateikta kimberlyxox
Originalo kalba: Anglų

I can't make you love me if you don't

Pavadinimas
Ä°stemezsen
Vertimas
Turkų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Beni sevmiyorsan, kendimi sana sevdiremem.

Pastabos apie vertimą
if you don't love me.
Validated by Bilge Ertan - 25 kovas 2011 18:22





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

23 kovas 2011 15:59

Bilge Ertan
Žinučių kiekis: 921
Merhaba merdogan,

Neden "istemiyorsan" diye çevirdiğinizi sorabilir miyim? Metinde öyle bir şey geçmiyor.

23 kovas 2011 18:45

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Merhaba,
Gördüğünüz gibi ikinci cümlenin "fiil'i" eksik. İlk cümleye göre bu şekilde olabilir diye düşündüm ve bunu "Açıklamalarda" belirttim.
Teklifi yapanada sordum ama henüz cevap alamadım.
Doğal olarak farklı çeviriler olabilir. "kabul etmezsen, sevemezsen (!)" gibi.




23 kovas 2011 21:04

Bilge Ertan
Žinučių kiekis: 921
Bence buradaki cümlenin devamı kullanılan ilk fiille ilgili de olabilir. Yani "to love" fiili. Yine de bir uzmana sormakta fayda var tabi.

Hi English experts!

Could you please have a look at the text above and let me know if the sentence should be "I can't make you love me if you don't love" or there is a lack of verb at the end. Thanks in advance

CC: Lein lilian canale Tantine kafetzou

24 kovas 2011 11:55

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Hi Bilge

Yes, the meaning of the text is

I can't make you love me if you don't love me.

The English sentence is correct: rather than repeat part of a sentence ('love me'), you can leave it out.
Hope this helps

24 kovas 2011 12:22

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Dear Lein,
Thanks...

25 kovas 2011 16:40

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
The original is correct and the translation is correct. We do that in English - "if you don't" here implies "if you don't (love me)".

25 kovas 2011 18:22

Bilge Ertan
Žinučių kiekis: 921
Thanks dear experts! I appreciate your help

And thanks merdogan for correcting the text