Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Latim-Português brasileiro - Lux quae me illustrat est maior oculis qui me...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
Lux quae me illustrat est maior oculis qui me...
Texto
Enviado por
acmoura
Idioma de origem: Latim
Lux quae me illustrat est maior oculis qui me saepiunt.
Título
A luz que me ilumina
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
alexfatt
Idioma alvo: Português brasileiro
A luz que me ilumina é maior que os olhos que me cercam.
Notas sobre a tradução
"maior" or "mais forte"
Último validado ou editado por
lilian canale
- 25 Agosto 2012 16:40
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
4 Agosto 2012 17:34
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi Alex,
"mais grande" não é correto em português. O correto é "maior" mesmo.
4 Agosto 2012 17:39
alexfatt
Número de Mensagens: 1538
Ah, entendo. Em Italiano ambos são corretos, "più grande" e "maggiore".