Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Polonês-Inglês - Okopy to czy prawda?

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Polonês

Categoria Poesia

Título
Okopy to czy prawda?
Texto
Enviado por Aneta B.
Idioma de origem: Polonês

Czy to okopy...
to co między sobą kopiemy
ciskając granaty argumentów
szukając dziury niby w całym
burzÄ…c to co jakby nieprzyzwoicie
zastałe...?

Czy może to prawda...
to co między sobą odkrywamy
wśród granatów argumentów
w głębi niby dziury w całym
w tym co jakby nieprzyzwoicie
zburzone…?
Notas sobre a tradução
British English, please.

Atenção, esta tradução ainda não foi avaliada por um especialista, ela pode estar errada!
Título
Trenches it is true?
Tradução
Inglês

Traduzido por femaverick
Idioma alvo: Inglês

Is this the trenches ...
what each other dig
hurling grenades arguments
looking like a hole in the whole
destroying what if obscenely
stagnant ... ?

Or maybe it's true ...
what we discover each other
among grenades arguments
in the depths like a hole in the whole
including what if obscenely
destroyed ... ?
4 Setembro 2016 13:54