Czy to okopy... to co między sobą kopiemy ciskając granaty argumentów szukając dziury niby w całym burząc to co jakby nieprzyzwoicie zastałe...?
Czy może to prawda... to co między sobą odkrywamy wśród granatów argumentów w głębi niby dziury w całym w tym co jakby nieprzyzwoicie zburzone…?
Commentaires pour la traduction
British English, please.
Attention : Cette traduction n'a pas encore été évaluée par un expert, il est possible qu'elle soit incorrecte !
Is this the trenches ... what each other dig hurling grenades arguments looking like a hole in the whole destroying what if obscenely stagnant ... ?
Or maybe it's true ... what we discover each other among grenades arguments in the depths like a hole in the whole including what if obscenely destroyed ... ?