Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Poljski-Engleski - Okopy to czy prawda?

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Poljski

Kategorija Poeta

Natpis
Okopy to czy prawda?
Tekst
Podnet od Aneta B.
Izvorni jezik: Poljski

Czy to okopy...
to co między sobą kopiemy
ciskając granaty argumentów
szukając dziury niby w całym
burzÄ…c to co jakby nieprzyzwoicie
zastałe...?

Czy może to prawda...
to co między sobą odkrywamy
wśród granatów argumentów
w głębi niby dziury w całym
w tym co jakby nieprzyzwoicie
zburzone…?
Napomene o prevodu
British English, please.

Pažnja, ovaj prevod još uvek nije ocenjen od strane eksperta, možda je pogrešan!
Natpis
Trenches it is true?
Prevod
Engleski

Preveo femaverick
Željeni jezik: Engleski

Is this the trenches ...
what each other dig
hurling grenades arguments
looking like a hole in the whole
destroying what if obscenely
stagnant ... ?

Or maybe it's true ...
what we discover each other
among grenades arguments
in the depths like a hole in the whole
including what if obscenely
destroyed ... ?
4 Septembar 2016 13:54