Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Englanti - Okopy to czy prawda?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Puola

Kategoria Runous

Otsikko
Okopy to czy prawda?
Teksti
Lähettäjä Aneta B.
Alkuperäinen kieli: Puola

Czy to okopy...
to co między sobą kopiemy
ciskając granaty argumentów
szukając dziury niby w całym
burzÄ…c to co jakby nieprzyzwoicie
zastałe...?

Czy może to prawda...
to co między sobą odkrywamy
wśród granatów argumentów
w głębi niby dziury w całym
w tym co jakby nieprzyzwoicie
zburzone…?
Huomioita käännöksestä
British English, please.

Varoitus, tätä käännöstä ei ole asiantuntija vielä arvioinut, se voi siis olla virheellinen.
Otsikko
Trenches it is true?
Käännös
Englanti

Kääntäjä femaverick
Kohdekieli: Englanti

Is this the trenches ...
what each other dig
hurling grenades arguments
looking like a hole in the whole
destroying what if obscenely
stagnant ... ?

Or maybe it's true ...
what we discover each other
among grenades arguments
in the depths like a hole in the whole
including what if obscenely
destroyed ... ?
4 Syyskuu 2016 13:54