Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Poloneză-Engleză - Okopy to czy prawda?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Poloneză

Categorie Poezie

Titlu
Okopy to czy prawda?
Text
Înscris de Aneta B.
Limba sursă: Poloneză

Czy to okopy...
to co między sobą kopiemy
ciskając granaty argumentów
szukając dziury niby w całym
burzÄ…c to co jakby nieprzyzwoicie
zastałe...?

Czy może to prawda...
to co między sobą odkrywamy
wśród granatów argumentów
w głębi niby dziury w całym
w tym co jakby nieprzyzwoicie
zburzone…?
Observaţii despre traducere
British English, please.

Atenţie, această traducere nu a fost încă evaluată de un expert şi ar putea fi greşită!
Titlu
Trenches it is true?
Traducerea
Engleză

Tradus de femaverick
Limba ţintă: Engleză

Is this the trenches ...
what each other dig
hurling grenades arguments
looking like a hole in the whole
destroying what if obscenely
stagnant ... ?

Or maybe it's true ...
what we discover each other
among grenades arguments
in the depths like a hole in the whole
including what if obscenely
destroyed ... ?
4 Septembrie 2016 13:54