Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Francês - adress insfrastructure issues

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurcoFrancês

Título
adress insfrastructure issues
Texto
Enviado por kresna
Idioma de origem: Inglês

Before you implement the cells,you must consider all infrastructure issues affecting and affected by the cell.infrastructure refers to organizational ,structures, job designs,management system and culture that determine the context in which work takes place.

Título
questions d'insfrastructure d'adresse
Tradução
Francês

Traduzido por safiran
Idioma alvo: Francês

Avant de mettre les cellules en application, vous devez considérer toutes les questions d'infrastructure affectant et affectées par la cellule.l'infrastructure se rapporte à l'organisation, aux structures, aux systèmes de travail , au système de gestion et à la culture qui déterminent le contexte dans lequel le travail a lieu.
Notas sobre a tradução
tam çeviri
Último validado ou editado por Francky5591 - 18 Dezembro 2006 17:03