Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Французский - adress insfrastructure issues

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкийФранцузский

Статус
adress insfrastructure issues
Tекст
Добавлено kresna
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Before you implement the cells,you must consider all infrastructure issues affecting and affected by the cell.infrastructure refers to organizational ,structures, job designs,management system and culture that determine the context in which work takes place.

Статус
questions d'insfrastructure d'adresse
Перевод
Французский

Перевод сделан safiran
Язык, на который нужно перевести: Французский

Avant de mettre les cellules en application, vous devez considérer toutes les questions d'infrastructure affectant et affectées par la cellule.l'infrastructure se rapporte à l'organisation, aux structures, aux systèmes de travail , au système de gestion et à la culture qui déterminent le contexte dans lequel le travail a lieu.
Комментарии для переводчика
tam çeviri
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 18 Декабрь 2006 17:03