Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Γαλλικά - adress insfrastructure issues

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικάΓαλλικά

τίτλος
adress insfrastructure issues
Κείμενο
Υποβλήθηκε από kresna
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Before you implement the cells,you must consider all infrastructure issues affecting and affected by the cell.infrastructure refers to organizational ,structures, job designs,management system and culture that determine the context in which work takes place.

τίτλος
questions d'insfrastructure d'adresse
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από safiran
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Avant de mettre les cellules en application, vous devez considérer toutes les questions d'infrastructure affectant et affectées par la cellule.l'infrastructure se rapporte à l'organisation, aux structures, aux systèmes de travail , au système de gestion et à la culture qui déterminent le contexte dans lequel le travail a lieu.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
tam çeviri
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 18 Δεκέμβριος 2006 17:03