Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Френски - adress insfrastructure issues

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурскиФренски

Заглавие
adress insfrastructure issues
Текст
Предоставено от kresna
Език, от който се превежда: Английски

Before you implement the cells,you must consider all infrastructure issues affecting and affected by the cell.infrastructure refers to organizational ,structures, job designs,management system and culture that determine the context in which work takes place.

Заглавие
questions d'insfrastructure d'adresse
Превод
Френски

Преведено от safiran
Желан език: Френски

Avant de mettre les cellules en application, vous devez considérer toutes les questions d'infrastructure affectant et affectées par la cellule.l'infrastructure se rapporte à l'organisation, aux structures, aux systèmes de travail , au système de gestion et à la culture qui déterminent le contexte dans lequel le travail a lieu.
Забележки за превода
tam çeviri
За последен път се одобри от Francky5591 - 18 Декември 2006 17:03