Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Frans - adress insfrastructure issues

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurksFrans

Titel
adress insfrastructure issues
Tekst
Opgestuurd door kresna
Uitgangs-taal: Engels

Before you implement the cells,you must consider all infrastructure issues affecting and affected by the cell.infrastructure refers to organizational ,structures, job designs,management system and culture that determine the context in which work takes place.

Titel
questions d'insfrastructure d'adresse
Vertaling
Frans

Vertaald door safiran
Doel-taal: Frans

Avant de mettre les cellules en application, vous devez considérer toutes les questions d'infrastructure affectant et affectées par la cellule.l'infrastructure se rapporte à l'organisation, aux structures, aux systèmes de travail , au système de gestion et à la culture qui déterminent le contexte dans lequel le travail a lieu.
Details voor de vertaling
tam çeviri
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 18 december 2006 17:03