Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-فرنسي - adress insfrastructure issues

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركيفرنسي

عنوان
adress insfrastructure issues
نص
إقترحت من طرف kresna
لغة مصدر: انجليزي

Before you implement the cells,you must consider all infrastructure issues affecting and affected by the cell.infrastructure refers to organizational ,structures, job designs,management system and culture that determine the context in which work takes place.

عنوان
questions d'insfrastructure d'adresse
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف safiran
لغة الهدف: فرنسي

Avant de mettre les cellules en application, vous devez considérer toutes les questions d'infrastructure affectant et affectées par la cellule.l'infrastructure se rapporte à l'organisation, aux structures, aux systèmes de travail , au système de gestion et à la culture qui déterminent le contexte dans lequel le travail a lieu.
ملاحظات حول الترجمة
tam çeviri
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 18 كانون الاول 2006 17:03