Tradução - Francês-Latim - Je t'aime en tant qu'ami et en tant qu'amoureux.Estado atual Tradução
Categoria Poesia | Je t'aime en tant qu'ami et en tant qu'amoureux. | | Idioma de origem: Francês Traduzido por frajofu
Je t'aime en tant qu'ami et en tant qu'amoureux. |
|
| Quemadmodum amicum et amantem te amo. | TraduçãoLatim Traduzido por stell | Idioma alvo: Latim
Quemadmodum amicum et amantem te amo. | | -quemadmodum: (comme) adverbe -amicum: amicus,i,m (ami) accusatif singulier -amantem: ans,antis (amant) accusatif singulier masculin -te: (te) accusatif singulier -amo: amo,as,are (aimer) 1° pers. singulier |
|
Último validado ou editado por Porfyhr - 11 Agosto 2007 16:37
|