Traducción - Francés-Latín - Je t'aime en tant qu'ami et en tant qu'amoureux.Estado actual Traducción
Categoría Poesía | Je t'aime en tant qu'ami et en tant qu'amoureux. | | Idioma de origen: Francés Traducido por frajofu
Je t'aime en tant qu'ami et en tant qu'amoureux. |
|
| Quemadmodum amicum et amantem te amo. | TraducciónLatín Traducido por stell | Idioma de destino: Latín
Quemadmodum amicum et amantem te amo. | Nota acerca de la traducción | -quemadmodum: (comme) adverbe -amicum: amicus,i,m (ami) accusatif singulier -amantem: ans,antis (amant) accusatif singulier masculin -te: (te) accusatif singulier -amo: amo,as,are (aimer) 1° pers. singulier |
|
Última validación o corrección por Porfyhr - 11 Agosto 2007 16:37
|