Cucumis - Free online translation service
. .



20Translation - French-Latin - Je t'aime en tant qu'ami et en tant qu'amoureux.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brazilian PortugueseFrenchEnglishSpanishRomanianItalianGermanTurkishDutchCatalanArabicGreekRussianJapaneseHebrewPolishLatin

Category Poetry

Title
Je t'aime en tant qu'ami et en tant qu'amoureux.
Text
Submitted by MarianaLyrio
Source language: French Translated by frajofu

Je t'aime en tant qu'ami et en tant qu'amoureux.

Title
Quemadmodum amicum et amantem te amo.
Translation
Latin

Translated by stell
Target language: Latin

Quemadmodum amicum et amantem te amo.
Remarks about the translation
-quemadmodum: (comme) adverbe
-amicum: amicus,i,m (ami) accusatif singulier
-amantem: ans,antis (amant) accusatif singulier masculin
-te: (te) accusatif singulier
-amo: amo,as,are (aimer) 1° pers. singulier
Last validated or edited by Porfyhr - 11 August 2007 16:37