Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - lan krolar sız turkceyı sokemedınız bak yengenıze...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsEspanhol

Título
lan krolar sız turkceyı sokemedınız bak yengenıze...
Texto
Enviado por mavicza
Idioma de origem: Turco

lan krolar sız turkceyı sokemedınız bak yengenıze ogrettım turkceyı benden ble ıyı konusuo
Notas sobre a tradução
is very important...........

Título
Hey bumpkins!
Tradução
Inglês

Traduzido por smy
Idioma alvo: Inglês

Hey bumpkins! You couldn't learn Turkish. Look, I taught it to your sister-in-law. She speaks it even better than me.
Notas sobre a tradução
sister-in-law (yenge) in Turkish is also a man's way of talking about his wife to his friends (and a way of addressing your friend's wife) besides it's actual meaning. it's a colloquial expression and not rude.
Último validado ou editado por kafetzou - 21 Agosto 2007 04:02