Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - lan krolar sız turkceyı sokemedınız bak yengenıze...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtSpanjisht

Titull
lan krolar sız turkceyı sokemedınız bak yengenıze...
Tekst
Prezantuar nga mavicza
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

lan krolar sız turkceyı sokemedınız bak yengenıze ogrettım turkceyı benden ble ıyı konusuo
Vërejtje rreth përkthimit
is very important...........

Titull
Hey bumpkins!
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga smy
Përkthe në: Anglisht

Hey bumpkins! You couldn't learn Turkish. Look, I taught it to your sister-in-law. She speaks it even better than me.
Vërejtje rreth përkthimit
sister-in-law (yenge) in Turkish is also a man's way of talking about his wife to his friends (and a way of addressing your friend's wife) besides it's actual meaning. it's a colloquial expression and not rude.
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 21 Gusht 2007 04:02