Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - lan krolar sız turkceyı sokemedınız bak yengenıze...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsSpaans

Titel
lan krolar sız turkceyı sokemedınız bak yengenıze...
Tekst
Opgestuurd door mavicza
Uitgangs-taal: Turks

lan krolar sız turkceyı sokemedınız bak yengenıze ogrettım turkceyı benden ble ıyı konusuo
Details voor de vertaling
is very important...........

Titel
Hey bumpkins!
Vertaling
Engels

Vertaald door smy
Doel-taal: Engels

Hey bumpkins! You couldn't learn Turkish. Look, I taught it to your sister-in-law. She speaks it even better than me.
Details voor de vertaling
sister-in-law (yenge) in Turkish is also a man's way of talking about his wife to his friends (and a way of addressing your friend's wife) besides it's actual meaning. it's a colloquial expression and not rude.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 21 augustus 2007 04:02