Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - lan krolar sız turkceyı sokemedınız bak yengenıze...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizceİspanyolca

Başlık
lan krolar sız turkceyı sokemedınız bak yengenıze...
Metin
Öneri mavicza
Kaynak dil: Türkçe

lan krolar sız turkceyı sokemedınız bak yengenıze ogrettım turkceyı benden ble ıyı konusuo
Çeviriyle ilgili açıklamalar
is very important...........

Başlık
Hey bumpkins!
Tercüme
İngilizce

Çeviri smy
Hedef dil: İngilizce

Hey bumpkins! You couldn't learn Turkish. Look, I taught it to your sister-in-law. She speaks it even better than me.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
sister-in-law (yenge) in Turkish is also a man's way of talking about his wife to his friends (and a way of addressing your friend's wife) besides it's actual meaning. it's a colloquial expression and not rude.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 21 Ağustos 2007 04:02