Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



22Traducció - Turc-Anglès - Dostsuz yaÅŸam tanıksız ölüm gibidir

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Frase

Títol
Dostsuz yaşam tanıksız ölüm gibidir
Text
Enviat per buldani
Idioma orígen: Turc

Dostsuz yaşam tanıksız ölüm gibidir
Notes sobre la traducció
Ä°ngiltere Ä°ngilizcesi

Títol
life
Traducció
Anglès

Traduït per handyy
Idioma destí: Anglès

Life without a friend is like death without a witness.
Darrera validació o edició per lilian canale - 15 Juliol 2008 15:22





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Juliol 2008 20:03

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi handyy,

Is that all singular in Turkish? I mean a friend? a witness?
Or could it be plural:
"Life without friends is like death without witnesses"?

14 Juliol 2008 20:06

handyy
Nombre de missatges: 2118
Hi Lilian,

they are singular.