Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Turc - Durante sua vida inteira

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsTurc

Títol
Durante sua vida inteira
Text
Enviat per cerencix
Idioma orígen: Portuguès

Durante sua vida inteira, anda todo o caminho com bons sapatos
Notes sobre la traducció
<edit by="goncin" date="2008-05-19">
The text above is a guess done on the text originally submitted by the requester, that read "duranti bu vida intero, anda tudu caminho ku bus sapatus".
</edit>

Títol
Bütün hayatın esnasında
Traducció
Turc

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Turc

Bütün hayatın boyunca iyi ayakkabılarla yolda yürü
Darrera validació o edició per handyy - 8 Juliol 2008 22:58





Darrer missatge

Autor
Missatge

24 Juny 2008 10:11

barok
Nombre de missatges: 105
"...ayakkabılarla yolda yürü" rather than "...ayakkabılarla yolda yürüdü"

24 Juny 2008 22:56

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
Edit done Barok, Thank you

26 Juny 2008 21:58

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
hi
it should be:
1.'Bütün hayatı esnasında iyi ayakkabılarla yolda yürüdü.' -who?- s-he/somebody, or
2.'Bütün hayatıN boyunca, yolda iyi ayakkabılarla yürü!' -who?- you.