Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 葡萄牙语-土耳其语 - Durante sua vida inteira

当前状态翻译
本文可用以下语言: 葡萄牙语土耳其语

标题
Durante sua vida inteira
正文
提交 cerencix
源语言: 葡萄牙语

Durante sua vida inteira, anda todo o caminho com bons sapatos
给这篇翻译加备注
<edit by="goncin" date="2008-05-19">
The text above is a guess done on the text originally submitted by the requester, that read "duranti bu vida intero, anda tudu caminho ku bus sapatus".
</edit>

标题
Bütün hayatın esnasında
翻译
土耳其语

翻译 turkishmiss
目的语言: 土耳其语

Bütün hayatın boyunca iyi ayakkabılarla yolda yürü
handyy认可或编辑 - 2008年 七月 8日 22:58





最近发帖

作者
帖子

2008年 六月 24日 10:11

barok
文章总计: 105
"...ayakkabılarla yolda yürü" rather than "...ayakkabılarla yolda yürüdü"

2008年 六月 24日 22:56

turkishmiss
文章总计: 2132
Edit done Barok, Thank you

2008年 六月 26日 21:58

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
hi
it should be:
1.'Bütün hayatı esnasında iyi ayakkabılarla yolda yürüdü.' -who?- s-he/somebody, or
2.'Bütün hayatıN boyunca, yolda iyi ayakkabılarla yürü!' -who?- you.