Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Turski - Durante sua vida inteira

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiTurski

Natpis
Durante sua vida inteira
Tekst
Podnet od cerencix
Izvorni jezik: Portugalski

Durante sua vida inteira, anda todo o caminho com bons sapatos
Napomene o prevodu
<edit by="goncin" date="2008-05-19">
The text above is a guess done on the text originally submitted by the requester, that read "duranti bu vida intero, anda tudu caminho ku bus sapatus".
</edit>

Natpis
Bütün hayatın esnasında
Prevod
Turski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Turski

Bütün hayatın boyunca iyi ayakkabılarla yolda yürü
Poslednja provera i obrada od handyy - 8 Juli 2008 22:58





Poslednja poruka

Autor
Poruka

24 Juni 2008 10:11

barok
Broj poruka: 105
"...ayakkabılarla yolda yürü" rather than "...ayakkabılarla yolda yürüdü"

24 Juni 2008 22:56

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Edit done Barok, Thank you

26 Juni 2008 21:58

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
hi
it should be:
1.'Bütün hayatı esnasında iyi ayakkabılarla yolda yürüdü.' -who?- s-he/somebody, or
2.'Bütün hayatıN boyunca, yolda iyi ayakkabılarla yürü!' -who?- you.