Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Portuguès brasiler - avdite, avdite, et vivet anima vestra

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíPortuguès brasilerAnglès

Categoria Ficció / Història - Arts / Creació / Imaginació

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
avdite, avdite, et vivet anima vestra
Text
Enviat per paberquo
Idioma orígen: Llatí

avdite, avdite, et vivet anima vestra
Notes sobre la traducció
Frase encontrada na Igreja da Candelária, RJ, Brasil.

Títol
Ouvi, ouvi, e vossa alma viverá
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per goncin
Idioma destí: Portuguès brasiler

Ouvi, ouvi, e vossa alma viverá
Darrera validació o edició per casper tavernello - 8 Agost 2008 01:32





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Agost 2008 23:24

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Ouvi???

7 Agost 2008 23:44

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Isaías 55:3-
audite et vivet anima vestra
ouvi, e a vossa alma viverá

Ouvi = imperativo segunda pessoa do plural.

7 Agost 2008 23:50

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057

7 Agost 2008 23:53

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Coisa horrorosa!

8 Agost 2008 01:52

goncin
Nombre de missatges: 3706
Horroroso o quê?

CC: lilian canale

8 Agost 2008 21:14

Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
aprendi uma coisa nova hoje!
Eu nunca tinha visto essa forma do verbo "ouvir". You live and learn!