Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латинский язык-Португальский (Бразилия) - avdite, avdite, et vivet anima vestra

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкПортугальский (Бразилия)Английский

Категория Беллетристика / Рассказ - Искусства / Создание / Воображение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
avdite, avdite, et vivet anima vestra
Tекст
Добавлено paberquo
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

avdite, avdite, et vivet anima vestra
Комментарии для переводчика
Frase encontrada na Igreja da Candelária, RJ, Brasil.

Статус
Ouvi, ouvi, e vossa alma viverá
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Ouvi, ouvi, e vossa alma viverá
Последнее изменение было внесено пользователем casper tavernello - 8 Август 2008 01:32





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Август 2008 23:24

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Ouvi???

7 Август 2008 23:44

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Isaías 55:3-
audite et vivet anima vestra
ouvi, e a vossa alma viverá

Ouvi = imperativo segunda pessoa do plural.

7 Август 2008 23:50

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057

7 Август 2008 23:53

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Coisa horrorosa!

8 Август 2008 01:52

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Horroroso o quê?

CC: lilian canale

8 Август 2008 21:14

Anita_Luciano
Кол-во сообщений: 1670
aprendi uma coisa nova hoje!
Eu nunca tinha visto essa forma do verbo "ouvir". You live and learn!