Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-巴西葡萄牙语 - avdite, avdite, et vivet anima vestra

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语巴西葡萄牙语英语

讨论区 虚构文学 / 故事 - 艺术 / 创作 / 想象

本翻译"仅需意译"。
标题
avdite, avdite, et vivet anima vestra
正文
提交 paberquo
源语言: 拉丁语

avdite, avdite, et vivet anima vestra
给这篇翻译加备注
Frase encontrada na Igreja da Candelária, RJ, Brasil.

标题
Ouvi, ouvi, e vossa alma viverá
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 goncin
目的语言: 巴西葡萄牙语

Ouvi, ouvi, e vossa alma viverá
casper tavernello认可或编辑 - 2008年 八月 8日 01:32





最近发帖

作者
帖子

2008年 八月 7日 23:24

lilian canale
文章总计: 14972
Ouvi???

2008年 八月 7日 23:44

casper tavernello
文章总计: 5057
Isaías 55:3-
audite et vivet anima vestra
ouvi, e a vossa alma viverá

Ouvi = imperativo segunda pessoa do plural.

2008年 八月 7日 23:50

casper tavernello
文章总计: 5057

2008年 八月 7日 23:53

lilian canale
文章总计: 14972
Coisa horrorosa!

2008年 八月 8日 01:52

goncin
文章总计: 3706
Horroroso o quê?

CC: lilian canale

2008年 八月 8日 21:14

Anita_Luciano
文章总计: 1670
aprendi uma coisa nova hoje!
Eu nunca tinha visto essa forma do verbo "ouvir". You live and learn!