Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Latín-Portugués brasileño - avdite, avdite, et vivet anima vestra

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínPortugués brasileñoInglés

Categoría Ficción / Historia - Artes / Creación / Imaginación

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
avdite, avdite, et vivet anima vestra
Texto
Propuesto por paberquo
Idioma de origen: Latín

avdite, avdite, et vivet anima vestra
Nota acerca de la traducción
Frase encontrada na Igreja da Candelária, RJ, Brasil.

Título
Ouvi, ouvi, e vossa alma viverá
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por goncin
Idioma de destino: Portugués brasileño

Ouvi, ouvi, e vossa alma viverá
Última validación o corrección por casper tavernello - 8 Agosto 2008 01:32





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Agosto 2008 23:24

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Ouvi???

7 Agosto 2008 23:44

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Isaías 55:3-
audite et vivet anima vestra
ouvi, e a vossa alma viverá

Ouvi = imperativo segunda pessoa do plural.

7 Agosto 2008 23:50

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057

7 Agosto 2008 23:53

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Coisa horrorosa!

8 Agosto 2008 01:52

goncin
Cantidad de envíos: 3706
Horroroso o quê?

CC: lilian canale

8 Agosto 2008 21:14

Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
aprendi uma coisa nova hoje!
Eu nunca tinha visto essa forma do verbo "ouvir". You live and learn!