Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Latinski-Brazilski portugalski - avdite, avdite, et vivet anima vestra

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiBrazilski portugalskiEngleski

Kategorija Fikcija / Priča - Umjetnost / Kreativnost / Mašta

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
avdite, avdite, et vivet anima vestra
Tekst
Poslao paberquo
Izvorni jezik: Latinski

avdite, avdite, et vivet anima vestra
Primjedbe o prijevodu
Frase encontrada na Igreja da Candelária, RJ, Brasil.

Naslov
Ouvi, ouvi, e vossa alma viverá
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo goncin
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Ouvi, ouvi, e vossa alma viverá
Posljednji potvrdio i uredio casper tavernello - 8 kolovoz 2008 01:32





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 kolovoz 2008 23:24

lilian canale
Broj poruka: 14972
Ouvi???

7 kolovoz 2008 23:44

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Isaías 55:3-
audite et vivet anima vestra
ouvi, e a vossa alma viverá

Ouvi = imperativo segunda pessoa do plural.

7 kolovoz 2008 23:50

casper tavernello
Broj poruka: 5057

7 kolovoz 2008 23:53

lilian canale
Broj poruka: 14972
Coisa horrorosa!

8 kolovoz 2008 01:52

goncin
Broj poruka: 3706
Horroroso o quê?

CC: lilian canale

8 kolovoz 2008 21:14

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
aprendi uma coisa nova hoje!
Eu nunca tinha visto essa forma do verbo "ouvir". You live and learn!